Tác phẩm của một nhà văn được dịch ra nhiều thứ tiếng nhất

20-03-2012

(Kỷ lục) - “Dế mèn phiêu lưu ký” được nhà văn Tô Hoài sáng tác vào năm 1942. Bản dịch đầu tiên của “Dế mèn phiêu lưu ký” là bản tiếng Pháp in vào năm 1958 tại Hà Nội và bản dịch gần nhất cũng là bản tiếng Pháp in năm 2004 tại Paris.


Bản song ngữ (ảnh: evan.vnexpress.neet)

Từ khi ra đời cho đến nay, sự phiêu lưu của một chú dế mèn được tác giả miêu tả trong tác phẩm theo thủ pháp "nhân cách hóa” luôn tạo được sự hấp dẫn, lôi cuốn rất lớn đối với nhiều thế hệ bạn đọc thiếu nhi Việt Nam.


Bản tiếng Nga (ảnh: internet)

Không chỉ tạo sự quan tâm và thích thú nơi bạn đọc trong nước, tác phẩm này còn được chuyển dịch sang 15 ngôn ngữ khác, nhằm thỏa mãn trí tưởng tượng của các bạn đọc trẻ tuổi của các quốc gia, như: Thái Lan, Miến Điện, Lào, Campuchia, Nga, Bungari, Rumani, Đức, Tiệp, Ba Lan, Nam Tư, Hàn Quốc, CuBa…

T.Tín - kyluc.vn
Bảo tàng Kỷ lục Việt Nam mobile
Pepsi
VQG Phong Nha
Bia hơi Hà Nội
Vietjetair
Công viên châu Á
Nissin
Làng sen Việt Nam
Tổ chức Kỷ lục Châu Á
THE FUTURE IS NOWI
Viện Top Thế giới
Tổ chức Kỷ lục Đông Dương
VINHOME
Tổ chức Kỷ lục Hoa Kỳ